|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& [3 o, }) q( Q
8 \, n3 g$ |; A8 S; _8 H. t! J
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?8 p! j/ e1 `& E! a( o) B
: p8 p3 U( S; ~ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 t& @, R. W4 R
6 e6 k M; k! A1 n. h# e: I- n
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
8 d1 q9 k% h8 ~
) g# z) k6 s" N6 ? 苏:时机正好?9 e) N$ G# E; ]8 ]9 w L8 H
4 @& a7 c; e! T; |) i9 c
张:是。
6 x3 W' w: L- o! ]; G3 d% i% {- s
1 u5 _0 |0 m' l- x2 f 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
. Q) f% w/ c5 x! c& O) ^( D# S+ R \. \. @
博:公使。, [' K: R3 h& h# O( b; [: Y& J2 a: H& |
; R& Y. M7 Y. }& M! f! ]
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?# U. u/ u& {* @) P
) s; X! Y( u( r/ w& o% Q
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
& d9 J& B; b0 j# I r2 k% K! x% z, Q6 m: q- y
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?6 d+ z) D2 R! n! G; F+ t4 i/ C
" F: }7 i: c* `6 r0 i
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
( T1 |9 Y8 G: b; i Z
2 @3 m) T- t' {) Z) V6 E 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?; |/ Q- e. q' G) Z
1 p% q* X% V0 F6 G 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。$ p9 C! ` u' O2 \/ H
. d! ? D1 f8 s4 g" Z# A) l
苏:哦!' i( z( t3 Q" F+ f" t
& c, n. O' z9 b$ d 博:这位是真正的职业外交官!哈……8 X# D. I# t( D- v
3 W+ a. b/ y5 B. j6 X! L
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?+ t9 m0 V2 I) n1 A, T& e
5 \* V0 n3 O( I9 @& k( L
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* \$ U% ? s. F. B; D
P# u- D9 z$ }; J
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?0 r9 o. y; V1 V
( o- O. a/ n5 E) f% A9 w
弗:是的,说泰语。. v0 ^1 D7 c4 s6 g( s
, G: d2 n: ] i d0 m5 |
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?% Q8 o) \' V& u( k/ ^3 v3 f
8 L6 m( ` s( B$ h+ e6 ]# U
博:还从来没有吵过架。
# a; i" W- a! N& E% ~9 J
/ T; h! @! ]# A! j2 p; } s 张:是,从来没有。
8 `: _9 |$ }4 w- w& W& P, H6 i' t9 M2 `- t5 y+ Y% o& l/ U# O k! v
博:用泰语说,就是“还没有”。# D, _. t5 N- h- R
; y( m6 I) g2 d
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。% L; b( S, C P; M2 f
; q* D! [# o: n& B4 L y
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
/ \7 l! b/ C- B: V2 C7 y n( J4 N8 n, C
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
5 s" e0 N* Q( n! l& G) s Z/ m! x/ x2 m. p- @" U. u
博:从来没有在那个时候见面。. ?5 n- |, @& p( z
, Q; R% V5 s0 X, V3 t! T 张:哈……
9 |2 q2 C0 P( i5 |2 \; E
; A& A; u, e B' g9 |2 M. y 苏:尽量避开,是吗?! F7 c$ C$ ^, _. U$ n
$ i4 L$ u1 H! ?# v6 F+ u- f( u; ~- o 博:避开。避开。 p# W; i( t1 L* z) y# j
2 r* d2 x/ K: b2 {* a; U' Q
苏:那英国呢?
# X5 U( Q3 Y8 V- B, C5 a1 G8 [3 k% W" w- \/ g
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。1 e' D7 g( f. v9 p, ?) r! K" W
: q% Y9 _- K. \1 H
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
2 Y' G( q( q! v5 q: i6 k
, Y9 \0 L' Y) M3 ?* C6 C 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
) a* k8 X1 s6 R
: P5 l: s' _! X+ C' b* ^ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
$ h4 y( i( g5 Z( O. Z: K6 U ^: f
2 c9 L9 x {9 I! y" g6 c 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。9 S$ d/ Y# @7 g- U4 p! W% V' h
5 w) S, w3 D/ V- W, L5 {! ^7 ]0 V/ Y
苏:那作为朋友,会怎么做?
6 C( X/ _7 q. | o% W6 Z% ~2 c
V3 T5 Y6 M% f ~ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
8 Q+ D' n% n& B Z% Z
' D% l& X) ?$ N. D0 a! w T 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
& {1 H: @% z' Y' o0 I& u# ]! ~* @9 m4 n* ]: P5 k
弗:是的,会交换意见。0 T7 M- [$ }1 r4 e- B$ z
; ^7 |8 i+ b0 ]+ N; g 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。5 X, e( H" h% w) n' x
. i# P4 T4 q. R& D) v4 `
博:没有困难。: P% A6 Y+ r, v; y
6 Q( D! h% p, z, ?0 Y6 T U4 W; N: ]
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。 \' m' e4 m: j$ J( ]3 _
# {* s! m) T( c2 N1 N6 g3 e
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
0 Q+ {% {# G# N6 Z# {; [
1 H0 V5 K- K: ]' m4 p 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& h/ |. M ?6 [% x+ m0 N
/ }( E, Q6 L# q( e
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 X: ]: j0 [: ` \$ E9 w* }
' h; n* Z' a" G- w) c9 |, _ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 }3 l! F- R$ ]3 q8 B
. S1 P, c* P8 P* O
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 F$ i8 b0 G" l% d& v0 m4 z% G) f
N( P8 l3 j" x; F6 |6 Y; H 弗:我们必须保持中立。* n4 g# K B+ m
0 K) K/ |" Y; X/ s, _! R" s1 i 苏:始终保持中立?
5 d7 J; F: t, D6 C! H, {
$ n o7 m9 ~$ R& z) F 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
8 t4 |: K& u5 n ?2 M
& s9 o( Y! F; p; S" S4 E, J3 \ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
( f/ R! L' X' Q4 a: V
& B4 I& }2 ]# w9 i# l' A1 n 弗:但我们不理解啊。
$ c, `/ f5 }- s
7 v* S: u2 ]8 c; a; F4 j, k 苏:不理解? U# y' F% F) D( V- p4 d
8 @% K8 g/ ^4 c* }$ k9 d H! ` 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。' |9 K3 o8 z3 C; A7 c# ^- Z
5 X7 r+ C5 ?" j1 z
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
, O* U9 ]: q/ H) C# g r( |7 x- f. q+ a e* ^7 F$ j7 ]# ~
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。9 r$ @( m2 @3 v# ~1 D* j
' p* L, E& t8 N7 s8 M
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! X4 V3 `. x* \- @& l+ a. |0 D5 F
8 [ D! k' B5 c2 C: v5 ]; K5 j 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
{1 U! ?0 M1 {$ A$ q$ L/ i+ H; W% c' f+ Y; o
苏:中、美是同一天吗?
3 e0 C8 J3 I1 z; x: z4 E6 }" o* m, i0 ?$ J! s Y) O
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?5 Q$ r$ C9 y& s/ I& k
1 i; d7 ]% e& @
张:是。0 L3 I; B/ H5 v
% V, n+ m: N a7 u8 D4 J
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
1 E- S( ~- K9 U
" j7 e% q4 W# E, x& k 苏:张大使介意吗?
* |: D7 M2 X/ x, ~" p n
( u; B( i! ]3 e$ v9 n0 S* X, N 张:不介意。
) d. j- s; j$ M/ X9 a0 ?' y3 Q* ~2 k- {) Q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
$ B- W: b9 B2 ]" o9 M
" V; K7 d/ L, I$ R2 Q 博:苏提猜,不要想得太多了。2 N0 _! P' M- H" i" a
+ |8 E' I: [! g2 o$ K9 V3 y8 t 苏:泰国人这么想。( j6 X( @4 t& j+ x0 ~% a
r1 o4 G" m W
博:我们不这么想。
, ?3 {5 h! q+ t" p7 t5 ]
, u. S* X5 s5 D, e2 S% ~3 i 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。2 W4 E2 D) e0 z8 Q" `2 Q0 N
; k7 \; G, l% M0 m
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
# O5 \3 l8 S! h8 k7 m t+ @" @0 I6 X
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?3 m& w' j9 v" e( N7 H
) n* Y8 ? u+ K. B: I% g B
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# M* a3 T8 X' o/ d0 `7 t0 n
) I2 ]% T' C6 X! ]
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
% ^% x" Z% j' I. P' T$ P9 R( b
' }; S1 _+ E$ C+ c 弗:是。
/ s# O2 j7 `8 @/ m, r! n; q# u; c; W/ z. v0 N: P3 C
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?" E5 U" d: N) N9 b
) `6 q8 r) m/ Y8 p+ \! S 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。. v, N; w8 [4 `' y& S
' q5 T1 c% J$ H6 C 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
0 J% }. @4 `& O3 G, W! z6 x- a4 ]) N9 Q
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。+ p& N* A+ k3 ]9 J: a5 Y- J) G
5 ?/ D+ I; L0 ^
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
% ]. t" L i) d& D2 g6 [; t( E" p, ^6 W e+ `1 P* ^" M, r
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- B2 L) Y( D" R
4 v! y5 `% z4 I8 X 苏:大使感到糊涂吗?. o! K& a; f' J B
) ?; c4 r% h+ K. K& X 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。6 \5 @- X% d* G. _
3 {+ g: Y* K- C: n) {! c 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
, c& S# F6 I9 b; r, s# N, U6 X7 C
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
2 y' Q/ G% E5 [7 ]* f5 `) N" P9 R( c! w) ^! N; h
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: W2 y9 @5 s6 x9 x$ x$ J- D& @; x7 L1 v o& P# i
弗:哈……5 X/ w3 c! a4 E/ u; @7 f
9 b1 h4 ]8 i5 x Z 苏:每次来都碰到了“革命”?
8 p6 m5 ~& [' Y9 {4 D# T$ T+ v& K: i$ j. K+ Z9 t
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
6 `5 m4 N j: g, }& m# \6 n+ t' T- B6 t9 I5 h6 j. O; ~" ^
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, E4 D. `$ ~+ {7 X5 ?6 ~& \' e! D: p/ n( A) B5 I5 O
弗:那天我在英国。% X3 A Q5 J6 D/ r w$ s: A
! O( |9 `' m9 D/ r; P# ? 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# B9 h' d7 m e" o2 \+ y1 m
: O; l: l3 s$ [" p6 f' C$ s7 U 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; K- p! B* \5 r7 K: c7 f& w/ U6 m
% h* S+ j/ q) J( s4 L
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。1 h# d! [- ^0 ]( U
' F6 |: g0 u" T* r, J. k- h# W; E$ G 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 K" O* q$ j. }+ S. i% D9 r4 ^: ] X* P, Z
8 Y: s7 [2 z9 @( q3 `& {: Z% ?# y, M
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 d5 J; @1 c. e9 q5 Q) |' [5 b# w( u8 n/ r6 Y8 q8 G! c7 E
博:那你说说,有什么情报?
! e* }6 {* w& k7 N; B/ H8 Z {
b P2 ^. e J3 d9 F0 L) b 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# a: s* d) L* j: O! S+ r" x+ P' G9 ~: [) L/ }9 @/ u
博:不对。, c+ p7 F% T( Z2 D, z+ A& F
. x1 f7 E3 E; H+ O3 ?4 P 苏:CIA,可能有什么情报……0 Q' M g8 W. m# I1 c
7 G% E7 R% r# X' Q/ K) N- S w: g
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
! k4 @7 C3 _! [0 P0 U1 P& A" l5 F8 a2 n6 t7 G/ V
苏:不是事实吗?6 i: c( l! U0 n) |% t0 b
; c0 U) L% ~8 g5 `+ A
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: C* I2 L8 y) p
3 r) O$ \) E6 o! ^1 H2 T+ c- [: o 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?! W- K4 {7 Q& g" [6 Q
# A4 K+ B1 ~* p, x2 b 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。! Y. M$ U5 \- z$ p# ^; S
2 M$ p* B H' ?" D8 Z0 x 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; O6 c& Q7 g: m7 G. n4 X* g" ^
7 ?& l& }- Y; T/ w2 S8 A4 O; w7 S& l; j 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( n, P' ^' k: P- D9 f- j
) d! y }: R9 G
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
; K6 O2 R0 L8 X( z, C' s& R
; G! x6 X$ q z8 S4 G& e 博:苏提猜,请不要这样说嘛。2 K* i) O7 ^" z( C, N/ S
$ ~" Q* h0 p! K+ q4 K* @9 I3 P
苏:为什么?损失什么吗?& l0 t6 s: ^2 l5 b
9 y; x) {4 C8 I& z0 q4 ] 博:是。哈……/ q' D1 n! r8 x* S3 t; W; ~9 y# T
! |- X$ {( f2 F% N$ e- v2 w7 t 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
3 N6 ]- E8 {( H4 f
+ q; C' W7 O4 F 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|