|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
7 Q; x( J5 R3 k* Z9 o8 v+ R% N" y
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& s% q8 o6 O# O1 P7 I0 { x
; B: s8 b! X0 ^4 u 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。7 Z$ z1 F: ?7 c& T7 g
- V- H; @, o. C3 } 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! ]8 q" k( N# C5 p7 J$ F4 o7 g1 _% Y* s( K
苏:时机正好?* L, `3 e3 r1 {8 G9 ?$ H: a
1 {0 ?7 B# r' ~8 R" a
张:是。
( C$ l6 z; }! ^' e
: t, y( ]; c; l0 x& T% J 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?% k8 R6 O A" _0 O% E/ f) ^
' S2 Z- ^* Y6 i- [
博:公使。1 q+ u" @: P) r2 W1 E+ n1 ]
8 w5 ~5 v" k( x
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?! ^8 }" G/ z3 X* L$ E; C1 E* H! t
5 F" M) p* h+ l6 k5 T O
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。0 N9 j: k1 }' a% ^ t
: n7 K- V- J8 A( A/ @0 k0 Q0 ] 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
+ d+ ?; a: L& z+ o/ s, n& z* r
1 Q# s( f, f7 J7 ~ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。 G. I: a) Z. H; h, M
2 r) \1 }3 L6 F* e: R7 L5 ~
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
6 Q1 i6 Y( J% ~& C' e7 T k& Y4 _" E/ p; m
% ~/ c4 ^. c! t+ n 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
4 e }7 R9 A1 G& Z+ h; @" I7 D9 o- }7 z9 M3 A* P3 g L4 r5 {2 z! w
苏:哦!# V4 b5 ~+ J, |, c' Q3 g' i
' J7 g, h% X' H9 o' y, P
博:这位是真正的职业外交官!哈……
, P7 h% `9 b; |' I
7 a3 A. b% u0 C) \% K 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
, Q3 W) a% q: X
$ t' t2 P- }$ B8 v 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。" }' J( ^9 `2 W# J6 Z
/ Z0 s) u! Y6 \( K# w 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
1 r. J' T7 ^! s
$ u2 D( }+ Y+ B 弗:是的,说泰语。
4 m- m* M' C- Z" z, J1 @+ W* c, A4 [. N
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" L: q0 v p. D1 f* d; t+ k# I7 q' [$ H
博:还从来没有吵过架。
o' K$ O$ i' |
! m7 g$ b8 V. b4 B 张:是,从来没有。! k7 w" S5 O7 a
: y9 X2 _, p9 J+ k: z; b% l
博:用泰语说,就是“还没有”。
9 d9 I5 I- z. L: P+ u& f' {4 j p, A a. v
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
$ P6 n1 R/ R$ v# I6 M: m. @7 ]: F6 x9 M, ~( o- A+ G2 d. }
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
/ H9 J9 G5 I8 J0 T) s. P) _* R7 o* O
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 g6 O( i1 m$ G( Y; `" V" ^0 y d# c( m O, e, b
博:从来没有在那个时候见面。: O5 m9 u, K: M% G6 Y# R7 {( Q- n
0 \* r8 j" |) q! {. t 张:哈……
c/ W$ b1 J+ Y5 k7 ]. F7 x7 [) G. ~1 s2 q r' ?/ j
苏:尽量避开,是吗?6 b3 m! T+ @9 }! s
/ [" D; ?# H/ _+ w 博:避开。避开。
2 _4 x& f, p$ ]
) w# o! ?! y3 | 苏:那英国呢?
0 j1 `: X. e$ a0 h1 D$ H& _
0 i X0 J4 G/ w1 J 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, t) B+ g. S' o* o8 F2 G3 o& x2 G
) G; }! ~* Z9 p R: z' f/ H' _ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
) \* i, w) N7 `# E! G; c9 F% Y4 m+ b" ~% d* [0 g1 n
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
/ |) [1 m2 q0 d7 f, b5 d I: g# d6 V
R& Q; x6 ~8 {# ? 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……( o/ H" q4 k! f
7 R4 Y, W( t. u) Y0 d2 d7 Y 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
/ H$ ?% q7 n5 s7 |$ g( S# _ h0 V3 f7 t; ^* \0 \
苏:那作为朋友,会怎么做?
/ G" k7 M5 T S3 F9 I* d/ j" o! i* @1 P
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
3 E) I1 P ]$ ~. z% r2 h$ k$ S
6 x- O7 K4 j& k6 K: ]" ?/ l; N7 Q 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
8 y m+ J. x6 Q" p; G7 ~: v
# c- G# h; h6 @& D X 弗:是的,会交换意见。" y" e4 x1 z0 |$ @6 X
/ D1 v) O! F# M4 N5 E
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。$ H; U( P: e* b$ }$ ?- W4 _9 m
5 J& u0 k8 V' o4 R8 r1 L1 p9 ^ ] 博:没有困难。- e6 ]; S: y! M; y6 n- {
/ {9 v# f2 G3 a3 y# D3 X
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 p* N( Q$ m/ j2 r' `5 |+ L1 @
" _( A' Y, [( B& K7 R1 L 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。7 {9 \- l& C# M8 [8 Q% Z# V6 y
1 U+ U! B y% ` R) O3 v
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& Q0 D# ?8 p+ t3 m. A, C: L
% }0 s+ k' ~, m: b5 d2 S 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' r; V8 o0 \0 v7 z' B4 @& l
% G' t T! A6 I( d Z 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?1 _, x/ Q; G8 t; t" e
: p3 K, _; f) C: c- j0 J
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。- t" I/ T% J! a2 T* L
5 v- ?6 x0 U5 d3 ~1 t
弗:我们必须保持中立。
8 e6 O* o. Z1 B% E
$ w8 v, A2 L5 J) k( Z 苏:始终保持中立?
7 g" g& C3 g* Y( U4 f2 ^! c5 I: A% ?' [* w) R
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
3 L8 Y0 Y1 S. c6 E8 L
& j7 ^6 v9 U. P 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. d- W" w& n3 {5 ~5 |' q- h3 f
" f1 o6 x8 C2 f" E4 P0 x
弗:但我们不理解啊。
* S! Y) K& I o# V) u# L) a) O( X+ n$ O' K
苏:不理解?
" v; x+ w9 |! K: [$ q: H
+ q' W6 X, K: H 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
" L. f- D: W) g" A% x
( v; F$ G' i9 c) W: ], E 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?7 G( Y2 Y: x B
+ i. q. D1 y3 G+ Z& e 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。$ [0 w% i6 u) m+ N) P+ B
+ c: Z4 Q( u- S$ I: H# c9 a 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?4 b" L# P" s7 j3 g) p
& Y+ Y8 b6 w7 @$ O+ K% C! G 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
8 ]- r; N$ W8 j% J. n( }7 l' Z# R7 v
苏:中、美是同一天吗?! T# o; h5 { ^% Q% V0 W
$ x2 R, B( h2 `
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?4 z- `3 x5 K% J8 J' s; s1 g
1 a0 J3 a3 M8 I; W/ }+ z' k 张:是。6 D1 ^/ X, L8 \- h$ q! X
6 c+ Z$ v' q ^& p1 s9 c" E7 s
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 ?: U1 y/ ]5 D% v" D S0 N( b: R
- c6 S% w7 t; R [9 b# D" ]+ F0 R9 L 苏:张大使介意吗?6 Q0 l2 W N2 _
& \$ Q& [1 |$ `* S( T( L 张:不介意。+ q0 |" d+ x: b( H
n, O. h( W: o* ^6 _1 ]. y _& U. f 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
3 G, U4 v% U& e) p
7 E, {, ?( e' Y& [ 博:苏提猜,不要想得太多了。( P9 Y4 j; d1 B6 b1 M: M# V' n+ A
5 ^, {5 u& a3 z* V: G
苏:泰国人这么想。7 M+ I2 Q U U" ^
" A' l) W( [0 x% c# Z6 z
博:我们不这么想。
* M0 Z+ v8 N! B7 X- H5 o, q0 m
$ U# y' i: Z5 S8 `8 D3 W2 q8 x 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. ?- S! h: N$ R1 r4 v+ Q9 a
( Q9 ^8 `! j6 \4 A) x3 H2 ~) S在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
4 G( R9 {3 m0 b/ {* R7 z
+ c7 |* i$ C9 x0 _; x% n7 U 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?& n! o+ B. j9 N: t+ m# T) L9 L
$ c; e; r5 Y3 `* L, l2 N# q) | 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 T' L2 \$ [9 G+ ]& Q
( n! ^8 b4 d$ s% O 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
+ ~4 h( i1 R5 T7 B
9 k2 {, B0 _/ S. K: o; c4 I& F 弗:是。 N. \3 E* z7 k0 e% ^8 N; n
4 S; Z- \1 k. Q" s$ F* l6 {1 a% V+ M
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?4 r8 r3 U* D" `3 S$ U/ t- t! Z
. U1 A# w7 W ` 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
' W# p* C2 g, n1 d8 |5 S# F6 H0 t7 s& ?$ p+ i" B, T4 `
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
9 H p! d [. E9 D3 w! _) Z% E& t9 _; w
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
6 A2 s& k9 C0 f7 l
5 s3 l( c, K4 w7 l 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
0 y, W7 b7 M( ^+ W$ `* @" V7 t5 _/ K$ e7 `" f) P* v+ }4 p# A3 t
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
" t3 C0 H0 y% e- Z5 Z! R E8 W; P1 z' v# u, `( ^% N3 A
苏:大使感到糊涂吗?
, G6 k; F3 m% {0 p
( o- R, X9 p/ f/ n9 b$ b. U; Y 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
9 b9 b6 ?4 ^' r2 r) |! v& q4 n6 U7 N3 D Q
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?! _/ C. q: P0 C4 C) e9 \5 L
% {5 i' m( @3 `' ^& K4 |
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& L- o- a0 q: g, }
p8 d8 `: K" U4 Q" L 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
* t- U3 `, p( P5 X
. a/ W c5 |2 ]/ p4 G 弗:哈……
8 U3 L9 `& ~4 W Y6 D0 b. q
' Q3 Z+ f5 N; u! W3 z" ]5 j 苏:每次来都碰到了“革命”?
0 f1 j9 q, f' I1 z8 k: C) [/ B2 }% ]3 {( k0 L2 [, n
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
7 N0 Z" F3 R2 T X P X8 C
2 Y; ~! D8 W8 I ` 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, f: B' o: E& }5 ?, r% J. o# O
; \6 X9 P6 g2 ^ 弗:那天我在英国。! G \& Z7 Q% [( G
& q5 W* r' {/ W# ]5 Y9 }7 @6 f' {
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。8 I# ~6 K: X; l* D& n
: o/ W- N, k, W& Y( I0 N; j 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?/ S/ C7 g. v! q' {* z9 W2 s
) q/ |& |! ~2 K; H$ E 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" w& }( J! J ?: v6 \& g4 P5 s9 M7 A
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
1 U& \! ]2 R/ ]2 M: Y' S
3 [ j% K( ]' C 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?9 S* G' e7 z9 j3 a% ]
+ I* l( N& k& u& G- @7 o9 i 博:那你说说,有什么情报?
: g) Z. [$ n5 M2 k& L# A1 T5 @
; f5 s8 E# v$ V2 ]$ @& t 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?5 V0 s/ N* p) Q" h5 K7 l2 f
1 I* h+ o' e! l 博:不对。& n' d4 u' d2 v# L! h: K$ O
( S( K& c4 r4 H. ]- w) w2 U% f 苏:CIA,可能有什么情报……$ ^: y- ~; s; n* u' X( W
; B, R( v% g2 M( A, K* X: T, w
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
* ? G, L5 C" M3 X7 w/ B5 s- ^% v, Y# f: H' e3 Y9 Y
苏:不是事实吗?
5 ~ V! z$ H5 ?/ M" K5 |, ]8 O8 D& O, C6 q" Y
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 o9 l7 ^. i; V
6 f; r! _& \9 y+ r5 _/ ?4 ^3 i 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?: z: i! Y7 `; w: O& c+ j2 T; J
2 D. {& ?! R" K* M4 z3 o3 F" Z$ r
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" \8 M3 \9 q" \ Q. T4 L/ b j8 l" y. ]
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。( b, t* l6 R7 u3 s
) h& S; e8 E: j9 r 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
0 b9 h% q! R# \# t1 q! i' H9 I- |; T. f( E0 e. k
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. c0 u {: c" [' Z7 ^: w8 |; c$ [" U6 q
) j% \! O4 F" H 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
# d" k* i6 e+ t/ w. K
9 S' `* ^1 {0 e 苏:为什么?损失什么吗?
: r) ~: ~& i, I) W: p. T1 w* b! a
) c1 R1 A8 t$ p, E, j2 D& v 博:是。哈……
# }9 b- t6 _( n$ [6 O5 s5 R6 \/ n! H- G
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# O& I" Q: \) _, [# J7 a% T
9 i: }. `* n" L+ ^+ W2 T 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|