; S% R: h! Q/ RToi qui n'as pas su me reconnaitre 3 ]9 p( _8 p B' [; h( u# O
你,你不知道怎样来认出我
/ ^0 M2 v$ A2 A" p0 bYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! B% Z u* {0 P5 K4 q; O& W忽略我的生活,我有的这个修道院
& a" m, X9 `9 u9 {3 L( S- yIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 u8 z8 L& Y) O, @- |+ m0 l
在我面前,是一道打开的门
, ]9 G0 N( ?2 O, H/ b; BBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 s5 k9 G4 k) ~- {+ B
也许 ! B) e+ |) _) v
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 Q( q! h$ F2 k5 C3 C, `6 |. B& e即便我必须重新开始 ) e" {& g) l; I9 i3 P3 k
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * p: W7 \" N5 f! q
你,你不相信我的孤独
/ A+ C: E: e: a! V! n! V z/ e5 ~You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 K% {( S" p$ k" Z$ f
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 B% U% ?" p# g4 K: H/ _" B9 ^Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) O# N; b/ p' t i1 U& c0 K) c在心中有一条细小的痕迹
# i( W2 u. w9 n/ v+ I: gIn my heart,a tiny string Filament de lune 0 o2 @0 E2 f5 E& N% o. w3 l
月亮的“灯丝”
, j% t! }# @- i* g# x! w: |The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 G3 o# e9 m- Q {7 x' B在那里支持着,磨损的钻石
- N% C- t8 d3 bThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ b) |/ E2 O* @
但是我喜欢 . k+ n8 f" {5 P/ l: k* S
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 4 m! w8 o0 `8 P1 s
我没有选择必然 : P: C3 q; H3 W- R+ H
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* D: c# j. y) u* i+ q! K6 ^) g但是,这就是“迷恋”
2 j/ _1 ^* w/ g. k5 E+ GBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % v! E% ]2 m( U
爱,死亡,也许
: I+ F5 E" a5 [ K3 d/ w3 h) ]3 xThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / W5 L; b- r2 o* p" R
为了一句话而暂停时间 # Z- U4 o; |2 |6 |
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: B% k/ ~- a- i所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 B- j) K) B" p" j
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) u% F3 D$ r1 m这就是“迷恋”
6 X8 Z |$ B/ S. E' @And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 g" u$ }/ _! R$ w& o; L
所有的他的存在使我们折服
! |' @" t" q" JAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' c, c: J: K8 s; K- o% V5 s最后发现那也许只是一个回音 / Q' }, H; r2 [; Q i. D4 m. [. R
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. x# Y4 }9 O Y( ?' b+ r9 B% ?( K你,你不会看到另外的一边
: G; g( a/ ?$ g* Y* E1 ?You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! K5 d, T7 y& U: d% T: m. y% L我的记忆走向自责的大门 7 a: V G. K0 x0 o2 u
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / R0 Q3 G b9 R9 w/ b7 l
埋葬所有,过去的财富
/ B$ M# m b) |, x- N" b6 g- ^Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 A0 X% `& A8 ?/ g
许多年的伤害 I1 |" ]7 @, ?! X9 s6 i4 a, h; V
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 Y& D/ G; J, |& Q
你理解吗,这将使我停顿不前 ( N! Z" _7 T8 c! _9 q9 D
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ G5 r1 Q6 V2 ~7 M8 W9 R
我,我已经不再望向天空
5 s) ^( g& X: w7 v: S6 o BI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 V# `+ S& m! b# p: Z在我面前,这道打开的门 & K% L! l2 K5 J9 A8 s
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* i: x% F- R2 x0 V6 Z这未知的东西只会伤害我的心
6 j! i I* w6 R0 U% LThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ ]2 B: r& w" `% A, n" ^# O以及他姊妹,灵魂 6 D0 @* n8 T1 x' u+ o! j7 `
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ^ M0 T2 c2 o5 w0 P1 ~8 s
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 v! I- h: y3 a" t" i5 q3 p
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: ^7 D, p6 y. U$ B但是有人爱。。。 1 c) ^7 P9 E3 b5 ]+ N$ q
But someone loves |