杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31063|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
0 D5 @8 R2 d6 k4 v5 X& X' V娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
/ _: Q% S( m9 Z0 p; J7 q+ _( m/ D! i
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
/ @- v, ]+ z9 ?! r2 E% d0 `: J7 S' ]2 u0 t, T/ s8 p
Un signe, une larme,  : |+ R2 R$ Y" F
面对暗示泪成行,
  
- m4 y' }6 p( k) g% l* k3 t, Hun mot, une arme,  + F' J% Q4 z% N- {* ~
听话听音心已伤,  ; P4 ?5 H  `. W3 k) g8 y6 D
nettoyer les etoiles  
6 B: ^2 Q: L% i& U5 y可怜春心枉陶醉,  
, g% Z8 \8 Z8 L: R: U% p! I) V$ [a l'alcool de mon âme  + t& ?9 o7 P; Q8 s3 {" j0 S" l
清心拭泪抚情殇。
7 e" R# _* P# Y* e9 ]3 H/ QUn vide, un mal  2 u% E6 l3 ^- |; p6 w. I. z
阵阵空虚成悲伤,  0 R( S' y/ r' _8 U( W+ j
des roses qui se fanent  ; q2 q# O" i+ p) e# ~
朵朵玫瑰已凋相,  + c  Y7 q5 F% |4 |) h$ e# j% I: F
quelqu'un qui prend la place de  
6 L) i2 ?- B. ]. e, O0 A5 l可叹帅哥作异梦,  + H" K. a! P9 o
quelqu'un d'autre  1 J# v) c  @' C9 I' n
移情别处负心郎。  
" n* _" i2 Y" `  NUn ange frappe a ma porte  
% \% V  U- P7 |  @+ {7 {天使欲敲我心房, ( ~# X' P* O/ b% S" v% f
Est-ce que je le laisse entrer  " Z3 b. Y8 n$ b6 ^% p
是否开启费思量。  6 |& G9 z' k3 j& _% F
Ce n'est pas toujours ma faute  % W9 Q- N6 _8 o& C" n
纵然往事消如烟,  ) ]+ Q/ ?8 J: r# c
Si les choses sont cassees  : [8 T4 j1 L; p5 `7 A& v! @3 r7 N, s
岂能怨错在我方。
( r- [2 U; G1 {3 VLe diable frappe a ma porte  
& \" F& M' l* l5 v6 r3 P( ]2 \9 L魔鬼亦敲我心房,  
0 z) w' e0 v* T. wIl demande a me parler  0 }  `% r  \  I
信誓旦旦诉衷肠,  
! b+ v* b$ m% }% J1 jIl y a en moi toujours l'autre  2 Q7 V/ J2 O1 N8 k* B! o
在我眼中都一样,  , @! b. \( e2 h9 ?
Attire par le danger    x' T) x; I1 @+ Y  W
皆如虚情负心郎。
- C- E$ r  q  I" FUn filtre, une faille,  
& w$ V6 I  b8 j, s8 X( ^次次经历遭心伤,  2 x% k" i0 Z8 d9 s
l'amour, une paille,  7 z) ]8 P5 `8 f, G
次次恋爱遇痴郎。  , }4 q+ W2 b5 _# G% u
je me noie dans un verre d'eau  - ^( s1 b' F- u4 Z* E7 Y9 C/ v& H! e* \
手足无措苦惆怅,  
9 n! N! z/ y  U* @; ]8 o) v7 [* vj'me sens mal dans ma peau  " m' J0 Y/ L0 h& a- x
长歌当哭断柔肠。
2 A  T4 I# [% t* w2 i1 ^. |2 O6 DJe rie je cache le vrai derriere un masque,  # X8 A9 W3 t; Z7 a' e
笑傲人世弃虚妄,  
/ k+ R: x- ?# g% q: u' {le soleil ne va jamais se lever.  
5 b; ?, i0 E& B' @心中太阳未露光。 0 ^9 ?0 n9 N- H4 c0 }5 e
Un ange frappe a ma porte  7 k+ F  a- t( A6 Q7 i& y
天使欲敲我心房,  
8 @* C$ t5 }: F3 S8 R/ GEst-ce que je le laisse entrer  
' r- ^) Y. ^  C4 ~$ a( z2 `是否开启费思量。  
4 q; \/ `, U' S6 sCe n'est pas toujours ma faute  3 Z# ?# X8 {' T( b; Q# }
纵然往事消如烟,  
: W6 J: L7 p; y& g2 E+ MSi les choses sont cassees  $ p& S5 N6 P# r5 |5 f7 {
岂能怨错在我方。 2 s: J! r( }, [( f
Le diable frappe a ma porte  & f9 K! R8 \6 r' l
魔鬼亦敲我心房,  
9 K/ v7 G% j1 t+ b3 RIl demande a me parler  ( S& d& d8 H9 z7 ~4 D6 Z. |, d
信誓旦旦诉衷肠,  
; W% O9 m: m: w1 x2 k% ], hIl y a en moi toujours l'autre  
3 k% N/ K7 j- Y, d. ~1 u* q在我眼中都一样,  ( E. j% o* a- E/ O! E
Attire par le danger  
8 Z& d9 b9 D; a9 y. K% }% \皆如虚情负心郎。
, ^' A% ]0 Q# n! W! a$ PJe ne suis pas si forte que ça  
6 |0 e! v$ C2 d, X* u4 }& x生性并非志刚强,/ M4 y+ n0 N2 R: @$ \
et la nuit je ne dors pas  4 v) ~1 L8 i8 Y, Q% H/ d+ K# x, ]
辗转难眠夜漫长,& y  L% }2 V' S2 L0 ]
tous ces reves ça me met mal,  
0 K) o- h, R& y9 v, N" m+ \历历往事把我伤。  
4 c6 b! s8 v% D6 R5 P& b" {Un enfant frappe a ma porte  
8 ~/ X, h2 x3 S一位帅弟敲心房,  
) r, h- J  s1 B+ hil laisse entrer la lumiere,  
, }% s- S& k/ E$ C% I射进一丝希望光,    r/ g0 U' j* K
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
  R- I8 `2 d9 N目眩心颤山海誓,) c; r  _  D3 b7 u# o
et derriere lui c'est l'enfer  
$ H+ S* }  _  f  K风月过后梦一场。
6 E2 s! L/ y% O/ W! t  jUn ange frappe a ma porte  . m/ f9 L7 w! Z9 M5 D
天使欲敲我心房,    X& {1 N9 L1 H
Est-ce que je le laisse entrer  
" `* t7 L6 J, d+ A7 V* G是否开启费思量。  
) b% ?8 I5 F% N3 b, ACe n'est pas toujours ma faute    h0 f' V& G2 m0 h6 _
纵然往事消如烟,  
  |* V* l" s- `0 b- L, QSi les choses sont cassees  
7 L3 H9 K. Y" |# \" ]" X3 M岂能怨错在我方。  / T% I; c+ d3 V. ^# X. _
Ce n'est pas toujours ma faute  / s: g4 g% X" F# e. z" e
纵然往事消如烟,  
4 v  R! W' Q1 {! V6 }7 s# NSi les choses sont cassees  * P; @5 f. n; h0 Y# j
岂能怨错在我方。" N( L. i' \9 @2 i2 e7 H: a
Ce n'est pas toujours ma faute  4 x3 V) f' C# V  B  a# H) x
纵然往事消如烟,  % d' O. H2 N, x* d0 n1 M
Si les choses sont cassees  
2 V& g4 V6 E6 F! X岂能怨错在我方。

9 _( d. A8 ?2 U这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-18 20:34 , Processed in 0.057527 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表