|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
4 t4 B8 h" d( J) I5 D7 {7 S0 I< ></P>
# }9 y4 E3 P) G/ e< >down by the sally gardens </P>8 {- T; b# `+ o3 H3 q9 z& C/ s8 S/ P
< >my love and I did meet; </P>
( Z2 @0 N1 Y% N< >She passed the salley gardens </P>+ g$ _1 s0 P4 s. n3 O* l
< >with little snow-white feet. </P>
" ~0 Z7 t5 `, {7 r( c< >She bid me take love easy, </P>1 T# N, K" i) Z$ }$ B5 P1 e
< >as the leaves grow on the tree; </P>
* X! F$ q( r9 U< >But I, being young and foolish, </P>
1 }5 Q6 b4 H% f, S" S3 q: M< >with her did not agree. </P>. ]0 H8 T. I: C; ]$ ]% Z
<P></P>
$ {& u6 m+ b6 D! {9 u<P>In a field by the river </P>
* N5 n8 N4 ?) k* n M5 I<P>my love and I did stand,</P># J0 Y, q; B8 ?) G* v
<P>And on my leaning shoulder </P>
( F, s, V) A, q<P>she laid her snow-white hand. </P>* Z2 G% x$ w2 S$ P5 ~
<P>She bid me take life easy, </P>* d, d+ [5 ~: I( j) l
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
8 A8 N5 G' s. d<P>But I was young and foolish, </P>
- t2 ^. Y- c1 v& ~- X<P>and now am full of tears.</P>
$ o" k0 s( [ d- r
6 V" X/ Y* t* @# m5 l4 N% |/ f[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|