|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
) l( T; l9 K2 n, l2 K' d
1 Y A3 Z7 u9 P5 o# EA * W6 }! z g6 d& _
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 / U# _1 Z4 p! Z- t/ _8 l
Ahan gen 晚餐
6 d: n* {; X2 M% x" U* @B 0 J* y) ~ X# [( e
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 : [" }. y2 h0 e# f! @) ~
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 8 D- Z; f% Y ^' B
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
5 l: N* }. N* WBia 啤酒 Bo(h) 煮 0 Y( `% v4 r4 y8 u9 S0 K1 @
Bor bia tord 春卷
* h! ^* M% T4 V" O! N: KF
8 C: W; `! a1 Z- `8 Y( v; h7 ZFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
) }9 Z" _# Z8 VG k0 G* Q/ C7 T$ P3 n, s; J
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
% z$ f+ |6 b& W, S9 C. W2 Q& [Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 + r+ D# p3 X( z& F0 d! X: Y
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 : X# T! ? V1 C# X5 H
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
9 t2 G3 @7 P% Y3 WGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
* o/ U8 u4 k$ }7 H- r8 TGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
$ j6 U, a6 y( O$ W v" R9 T7 nGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
" j5 h( W' q' Q. kGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 9 }# H; a1 E# T! h0 j/ v; I
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 1 \1 ?1 K) U0 D# a G: M
H ! ` f7 G' D! g0 y- Z
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ; T/ S& I) B. l* d, u4 j
K , F6 \; `8 a) Q
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
' B3 r! V4 \2 [! H4 A4 V0 t* ~" v! t( jKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 3 W) [' ] U0 v) N# x- z. h; Q
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
/ q" _/ z @4 n# i' RKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
# O( h! ~6 ]. K; lKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 * a" g+ T$ y# I& A: S
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 % j5 g$ E2 z0 _' g
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
5 b& G) h5 N# H+ hKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
# G$ d, M+ y7 r# w' ~Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 . d& `% ^; \( `2 R; k( @& d6 Z
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
$ Y4 J; @' v W+ {0 c+ q$ f6 lKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 2 C" {2 y/ a2 h6 b, G
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) + z% `0 w& L4 W# E' t# V" N4 I
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 1 j, }& t! k) k& B
L 1 X: K: m/ C7 V* S) l
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
: F! t3 J; ~' m: ~8 QM
7 ]( q& v5 k/ D6 a8 W6 SMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
. \9 f$ ]/ A3 s) Q( SMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
7 q ~+ P' T- I. a ~Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 2 h& { ]& y9 u, n
Manao 柠檬 Man farang 土豆
' r' W% k3 e' r+ s* wMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 / b* K$ c) M6 q; o1 ^
Maprao 椰子 Med mamuang% K) Q! X n4 b
himmapan 贾如树坚果
& L3 P, T& q, Q7 J+ |Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 6 y( b& y6 O- ?2 C9 V2 a
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
6 p0 g: N/ n" k0 z, s8 WMo satah 猪柳 I5 v" }$ U5 W/ e0 h3 S( T, V
N
# |# c- _9 e' J4 w9 o( LNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
/ ^6 E7 ~0 ~8 o6 }7 JNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 9 x2 G; c4 A& v: m$ k
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 5 R6 v: E9 p; c) F/ J
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 + G/ X5 a& f/ \. v: f* a1 ]
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 . D+ h" ^9 C$ j/ s1 Y" Q. \
Nuah 牛肉
. d7 m7 D+ K2 _& M# W+ v* }. ]P
! W' ]0 }) N! O0 h* VPad phet mo sei
1 ?7 a0 m9 Q" m" n8 t, }normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak4 m% X% b, ^- a* j$ b( T1 U" q* b
jao 牛肉拌绿豆 , t1 `. y# s$ }, C X! h" k
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 ) K9 Q) U6 |$ Y$ w
Phal thai 炒面 Plah 鱼 1 g# u4 h& O, G1 I& f# C
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ! _" g; \4 f: p6 w
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 1 \. U% _! _$ j! @7 r3 Z: m" d% b
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 - H! l' x+ V& {, _& W) S: u t% c
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 - R2 E$ _5 m' O5 I/ Q8 m2 z
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
/ x( M: |; l5 c7 _' U* jR
# j/ |2 M9 x3 K8 M4 YR Raprathan 吃 Roohn 烫 6 U- ]: c- s5 B8 v
S ! |* \4 X0 E( v& W7 u3 O* g
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 $ P. Z* G* Y% U' F3 R
Sie juh 酱油 Som 橙子
+ L- p! z; v7 d* H9 G0 mT
2 r' V% d6 J$ x8 L. z9 \Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ) g; \* j# K) |+ O8 U
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
# s p6 r, g5 E- G( o1 Y; xToa ngog 笋豆 Tom 熟食
7 }) A9 j: l5 H% Y: Q) K- CTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 7 M3 R- V2 ~6 v# `5 l$ Q l) g
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
0 m, c( i" ~+ \Tord 烤 Tschah 茶
" D0 }6 V p2 t! g, x! zTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 " G: b3 B" @( s9 o
Tuna 金枪鱼 4 U' p# \% p+ ?' A
Y + d g4 z0 A9 ^8 a
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 4 H; `( V+ E _" E
Yen 冷/冰 |
|